Distillation II (蒸留II) | MIT Digital Lab Techniques Manual
前回の
Distillation I (蒸留I) | MIT Digital Lab Techniques Manual
に引き続き、
Distillation II (蒸留II) | MIT Digital Lab Techniques Manual
の化学英語表現を見ていきたいと思います。
字幕の出し方はこちらです。
Youtube動画の字幕・テキスト化
用語を時間、英語、日本語の順に記載していきます。
時間 (time) | 英語 (English) | 日本語 (Japanese) |
0:43 | under vacuum | 真空下で、減圧下で |
0:47 | vacuum distillation | 減圧蒸留 |
0:56 | decompose | 分解する |
1:11 | Claisen adapter | クライゼンアダプター |
1:26 | cow | ウシ型アダプター |
1:27 | pig | ブタ型アダプター |
1:54 | collapse under vacuum | 真空下で潰れる |
2:01 | vacuum pump | 真空ポンプ |
2:02 | water aspirator | 水流アスピレーター |
2:05 | manometer | 圧力計、マノメーター |
2:32 | seep | しみ出る |
2:38 | check for | をチェックする |
2:38 | leaks | 漏れ |
2:48 | stopcock | 活栓、コック |
3:11 | solvent trap | 溶媒トラップ |
3:12 | liquid nitrogen | 液体窒素 |
4:10 | nomograph | 換算表 |
「cow」と「pig」が面白いですね。
「cow」の名は、牛の胃の数に由来するのでしょうか?4つフラスコが付けられます。
「pig」は、付けられるフラスコが3つのため一回転させる必要がないため、真空ラインに接続する管も一体化されており、それがブタのしっぽのように見えます。
私はもっと大きいスケールで実験をしていたので、受器部分だけ常圧に戻せる装置を途中に挟んで蒸留していました。
「nomograph」は、圧力・温度換算表(Pressure-Temperature Nomograph)のことですね。
今は、数値を入力すれば自動で換算してくれるサイトがありますが、昔は定規を当てて値を求めていました。
今回は短いですが以上です。
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません